CÔNG DÂN VIỆT NAM LÀ GÌ

English 中文
Trang chủ
Giới thiệu Cổng TTĐT Chính phủ Báo năng lượng điện tử Chính phủTlỗi điện tử công vụ Chính phủChính phủ với Người không tính nước

Chống dịch nhỏng chống giặc!|Ủng hộ Quỹ vaccine phòng kháng COVID-19|Hỗ trợ fan lao rượu cồn, người tiêu dùng lao động theo Nghị quyết 68|Thông tin cập nhật dịch nCoV


*

Nước CHXHCN Việt Nam Chính phủ Hệ thống văn bản Số liệu ngân sách Nhà nước Chính sách phát triển tài chính - thôn hội Các công tác, dự án công trình phát triển KT - XH trọng điểm của quốc gia Các chương trình Khoa học tập và Công nghệ Tình hình tài chính - làng mạc hội Nghị quyết của Chính phủ Thông cáo báo chí truyền thông VBQPPL do Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ban hành
*

Thông tin tổng hợp
Quốc kỳ, Quốc huy, Quốc ca, Tuyên ổn ngôn
Hiến pháp năm 2013
Chủ tịch Hồ Chí Minh
Hệ thống chính trị
Ban Chấp hành Trung ương
Các Ban Đảng Trung ương
Văn kiện Đảng
Tư liệu về Đảng
Lịch sử
Địa lý
Dân tộc
Bản đồ hành chính (GIS)
Kinh tế- Xã hội
Văn hoá
Du lịch

CHƯƠNG II

QUYỀN CON NGƯỜI, QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CƠ BẢN CỦA CÔNG DÂN

Điều 14

1. Tại nước Cộng hòa làng mạc hội chủ nghĩa VN, những quyền bé fan, quyền công dân về chủ yếu trị, dân sự, kinh tế tài chính, văn hóa, thôn hội được công nhận, tôn trọng, đảm bảo an toàn, bảo vệ theo Hiến pháp và pháp luật.

Bạn đang xem: Công dân việt nam là gì

2. Quyền bé fan, quyền công dân chỉ rất có thể bị giảm bớt theo chế độ của chính sách trong trường thích hợp quan trọng vày nguyên do quốc chống, an toàn non sông, bơ vơ tự, bình yên làng hội, đạo đức xã hội, sức mạnh của cộng đồng.

Điều 15

1. Quyền công dân không tách bóc rời nhiệm vụ công dân.

2. Mọi người có nhiệm vụ kính trọng quyền của fan không giống.

3. Công dân bao gồm trách nhiệm thực hiện nghĩa vụ đối với Nhà nước với xóm hội.

4. Việc triển khai quyền con bạn, quyền công dân ko được xâm phạm tác dụng đất nước, dân tộc bản địa, quyền cùng công dụng hợp pháp của bạn khác.

Điều 16

1. Mọi bạn hầu hết bình đẳng trước điều khoản.

2. Không ai bị phân minh đối xử vào cuộc sống chủ yếu trị, dân sự, kinh tế, văn hóa truyền thống, thôn hội.

Điều 17

1. Công dân nước Cộng hòa buôn bản hội nhà nghĩa VN là người có quốc tịch VN.

2. Công dân cả nước không thể bị trục xuất, giao nộp đến công ty nước khác.

3. Công dân toàn quốc sinh sống nước ngoài được Nhà nước Cộng hòa làng hội chủ nghĩa VN bảo lãnh.

Điều 18  

1. Người Việt Nam định cư ngơi nghỉ quốc tế là phần tử không tách bóc tách của xã hội dân tộc VN.

 2. Nhà nước Cộng hòa xã hội nhà nghĩa Việt Nam khuyến nghị cùng sản xuất ĐK để bạn cả nước định cư ngơi nghỉ nước ngoài duy trì gìn cùng đẩy mạnh bạn dạng sắc văn hóa dân tộc bản địa toàn nước, giữ quan hệ đính bó với gia đình cùng quê hương, góp phần desgin quê nhà, tổ quốc.

Điều 19

Mọi người có quyền sinh sống. Tính mạng nhỏ fan được quy định bảo hộ. Không ai bị tmong đoạt tính mạng của con người trái luật.

Điều trăng tròn

1. Mọi người dân có quyền bất khả xâm phạm về thân thể, được lao lý bảo hộ về mức độ khoẻ, danh dự và nhân phẩm; không trở nên tra tấn, đấm đá bạo lực, tróc nã bức, nhục hình giỏi ngẫu nhiên bề ngoài đối xử nào không giống xâm phạm thân thể, sức mạnh, xúc phạm danh dự, nhân phẩm.

2. Không ai bị tóm gọn trường hợp không có quyết định của Toà án dân chúng, ra quyết định hoặc phê chuẩn của Viện kiểm gần kề quần chúng, trừ ngôi trường thích hợp tội tình trái tang. Việc bắt, giam, giữ lại tín đồ vì phương tiện định.

3. Mọi người dân có quyền hiến tế bào, bộ phận cơ thể tín đồ với hiến xác theo công cụ của hình thức. Việc thể nghiệm y học, dược khoa, công nghệ giỏi ngẫu nhiên bề ngoài xem sét làm sao không giống bên trên cơ thể bạn đề xuất tất cả sự đồng ý của fan được phân tách.

Điều 21

1. Mọi người có quyền bất khả xâm phạm về cuộc sống riêng biệt tứ, bí mật cá nhân với kín gia đình; có quyền bảo vệ danh dự, uy tín của bản thân mình.

tin tức về đời sống riêng tư, bí mật cá nhân, kín mái ấm gia đình được pháp luật đảm bảo an toàn an ninh. 

2. Mọi người có quyền kín thư tín, điện thoại cảm ứng thông minh, năng lượng điện tín với những hiệ tượng đàm phán báo cáo riêng rẽ tư không giống.

Không ai được bóc tách mnghỉ ngơi, điều hành và kiểm soát, thu giữ trái nguyên tắc thỏng tín, điện thoại thông minh, năng lượng điện tín với các vẻ ngoài đàm phán đọc tin riêng rẽ tứ của tín đồ không giống.

Điều 22

1. Công dân gồm quyền bao gồm nơi sinh sống hợp pháp.

2. Mọi người có quyền bất khả xâm phạm về chỗ sinh sống. Không ai được trường đoản cú ý vào vị trí nghỉ ngơi của người khác còn nếu như không được người đó gật đầu.

3. Việc khám xét khu vực nghỉ ngơi vị giải pháp định.

Điều 23  

Công dân bao gồm quyền thoải mái di chuyển với cư trú sinh hoạt trong nước, gồm quyền ra quốc tế với trường đoản cú quốc tế về nước. Việc tiến hành những quyền này vì chưng quy định công cụ.

Điều 24

1. Mọi người có quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo, theo hoặc không theo một tôn giáo nào. Các tôn giáo bình đẳng trước điều khoản.

2. Nhà nước tôn kính với bảo hộ quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo. 

3. Không ai được xâm phạm tự do tín ngưỡng, tôn giáo hoặc lợi dụng tín ngưỡng, tôn giáo để vi phi pháp vẻ ngoài.

Điều 25

Công dân có quyền tự do thoải mái ngôn luận, tự do thoải mái báo chí truyền thông, tiếp cận ban bố, hội họp, lập hội, biểu tình. Việc thực hiện các quyền này vì chưng lao lý biện pháp.

Điều 26

1. Công dân phái mạnh, con gái bình đẳng về phần nhiều phương diện. Nhà nước có chính sách đảm bảo quyền với thời cơ đồng đẳng giới.

2. Nhà nước, xóm hội và mái ấm gia đình tạo thành điều kiện để phụ nữ trở nên tân tiến toàn diện, phát huy mục đích của chính bản thân mình trong xóm hội.

3. Nghiêm cnóng phân biệt đối xử về giới.

Điều 27  

Công dân đầy đủ mười tám tuổi trsinh hoạt lên gồm quyền thai cử với đủ hai mươi mốt tuổi trlàm việc lên bao gồm quyền ứng cử vào Quốc hội, Hội đồng quần chúng. #. Việc tiến hành các quyền này bởi vì công cụ định.

Điều 28

1. Công dân tất cả quyền ttê mê gia thống trị đơn vị nước cùng làng mạc hội, tsay đắm gia trao đổi với đề xuất cùng với ban ngành nhà nước về các vụ việc của đại lý, địa phương thơm cùng toàn quốc.

2. Nhà nước sản xuất ĐK nhằm công dân tsay mê gia làm chủ nhà nước và xóm hội; công khai minh bạch, phân biệt trong Việc mừng đón, bình luận chủ ý, ý kiến đề nghị của công dân.

Xem thêm: Cách Bảo Quản Củ Hủ Dừa Là Gì ? Tác Dụng Sức Khỏe Và Món Ngon Từ Củ Hủ Dừa

Điều 29

Công dân đủ mười tám tuổi trlàm việc lên gồm quyền biểu quyết Lúc Nhà nước tổ chức triển khai trưng cầu ý dân.

Điều 30

1. Mọi người dân có quyền năng khiếu vật nài, cáo giác cùng với cơ sở, tổ chức, cá nhân tất cả thđộ ẩm quyền về phần nhiều bài toán làm trái pháp luật của phòng ban, tổ chức, cá thể.

2. Cơ quan lại, tổ chức, cá nhân gồm thđộ ẩm quyền buộc phải tiếp nhận, xử lý khiếu nề, tố giác. Người bị thiệt hại bao gồm quyền được đền bù về vật chất, ý thức và hồi phục danh dự theo hiện tượng của luật pháp.

3. Nghiêm cnóng bài toán trả thù tín đồ khiếu nề, cáo giác hoặc tận dụng quyền khiếu nài nỉ, cáo giác nhằm vu khống, vu cáo có tác dụng sợ fan khác.

Điều 31  

1. Người bị cáo buộc được coi là không có tội cho đến lúc được minh chứng theo trình từ điều khoản định và gồm bạn dạng án kết tội của Tòa án vẫn bao gồm hiệu lực thực thi hiện hành quy định.

2. Người bị cáo buộc bắt buộc được Tòa án xét xử kịp thời trong thời hạn phép tắc định, công bằng, công khai minh bạch. Trường vừa lòng xét xử kín đáo theo mức sử dụng của biện pháp thì vấn đề tulặng án phải được công khai minh bạch.

3. Không ai bị kết án nhì lần vì chưng một tội phạm.

4. Người bị bắt, lâm thời duy trì, trợ thì giam, khởi tố, điều tra, truy nã tố, xét xử gồm quyền từ bỏ biện hộ, nhờ vào mức sử dụng sư hoặc bạn không giống biện hộ.

5. Người bị tóm gọn, tạm giữ, trợ thì giam, khởi tố, khảo sát, truy nã tố, xét xử, thực hiện án trái điều khoản bao gồm quyền được bồi hoàn thiệt sợ về vật dụng chất, ý thức cùng phục sinh danh dự. Người vi phạm pháp chính sách trong Việc bắt, giam, giữ lại, khởi tố, điều tra, truy vấn tố, xét xử, thực hiện án gây thiệt sợ cho người không giống phải bị giải pháp xử lý theo lao lý.

Điều 32

1. Mọi người dân có quyền mua về thu nhập cá nhân phù hợp pháp, của cải nhằm dành riêng, nhà ở, tứ liệu sinch hoạt, tư liệu phân phối, phần vốn góp trong doanh nghiệp hoặc trong các tổ chức triển khai kinh tế tài chính không giống. 2. Quyền thiết lập bốn nhân với quyền vượt kế được pháp luật bảo hộ.

3. Trường vừa lòng thật cần thiết do lý do quốc phòng, an toàn hoặc vị tiện ích đất nước, chứng trạng khẩn cấp, chống, phòng thiên tai, Nhà nước trưng cài đặt hoặc trưng dụng bao gồm đền bù gia tài của tổ chức triển khai, cá nhân theo giá chỉ thị trường.

Điều 33

Mọi người có quyền tự do thoải mái kinh doanh giữa những ngành nghề mà lại pháp luật không cấm.

Điều 34

Công dân tất cả quyền được đảm bảo phúc lợi buôn bản hội.

Điều 35

1. Công dân tất cả quyền thao tác, chọn lọc công việc và nghề nghiệp, bài toán có tác dụng với chỗ thao tác làm việc.

2. Người làm cho công ăn lương được đảm bảo an toàn những ĐK thao tác công bằng, an toàn; được hưởng lương, chế độ sinh sống.

3. Nghiêm cnóng biệt lập đối xử, cưỡng dâm lao rượu cồn, thực hiện nhân công bên dưới giới hạn tuổi lao đụng tối tgọi.

Điều 36

1. Nam, thiếu phụ có quyền kết hôn, ly hôn. Hôn nhân theo ngulặng tắc trường đoản cú nguyện, văn minh, một vợ một ck, vợ ông chồng bình đẳng, tôn trọng cho nhau.

 2. Nhà nước bảo lãnh hôn nhân gia đình với mái ấm gia đình, bảo hộ quyền lợi của bạn bà bầu cùng trẻ em.

 Điều 37

1. Trẻ em được Nhà nước, mái ấm gia đình và thôn hội bảo vệ, chăm lo với giáo dục; được tham gia vào các vấn đề về trẻ em. Nghiêm cnóng xâm hại, quấy rầy và hành hạ, bạc đãi, mặc kệ, sử dụng quá, bóc tách lột sức lao đụng và phần đông hành vi khác vi phạm luật quyền trẻ nhỏ.

2. Tkhô cứng niên được Nhà nước, mái ấm gia đình cùng xã hội sinh sản điều kiện tiếp thu kiến thức, lao rượu cồn, vui chơi giải trí, trở nên tân tiến thể lực, trí tuệ, tu dưỡng đạo đức nghề nghiệp, truyền thống cuội nguồn dân tộc bản địa, ý thức công dân; mũi nhọn tiên phong vào việc làm lao hễ sáng tạo cùng bảo vệ Tổ quốc.

3. Người cao tuổi được Nhà nước, gia đình cùng làng mạc hội kính trọng, chăm sóc và phát huy vai trò trong sự nghiệp kiến thiết với đảm bảo an toàn Tổ quốc.

Điều 38

1. Mọi người có quyền được bảo vệ, chuyên sóc sức mạnh, bình đẳng vào bài toán thực hiện những dịch vụ y tế và tất cả nhiệm vụ triển khai các cơ chế về chống dịch, khám căn bệnh, chữa bệnh dịch.

2. Nghiêm cnóng những hành động rình rập đe dọa cuộc sống thường ngày, sức mạnh của bạn khác với cộng đồng.

Điều 39

Công dân gồm quyền với nghĩa vụ học tập.

Điều 40

Mọi người dân có quyền phân tích công nghệ cùng công nghệ, sáng chế văn uống học tập, nghệ thuật với thú hưởng trọn ích lợi trường đoản cú các chuyển động kia.

Điều 41

Mọi người có quyền trải nghiệm cùng tiếp cận những cực hiếm văn hoá, tmê mẩn gia vào cuộc sống văn hóa, áp dụng các các đại lý văn hóa truyền thống. 

Điều 42

Công dân gồm quyền khẳng định dân tộc bản địa của bản thân mình, sử dụng ngôn từ bà bầu đẻ, tuyển lựa ngôn từ tiếp xúc.

Điều 43

Mọi người có quyền được sống trong môi trường xung quanh lành mạnh với tất cả nhiệm vụ bảo vệ môi trường thiên nhiên.

Điều 44

Công dân tất cả nghĩa vụ trung thành với chủ với Tổ quốc.

Phản bội Tổ quốc là tội nặng độc nhất.

Điều 45

1. Bảo vệ Tổ quốc là nhiệm vụ linh nghiệm cùng quyền cừ khôi của công dân.

2. Công dân buộc phải thực hiện nghĩa vụ quân sự chiến lược với tyêu thích gia xây đắp nền quốc chống toàn dân. 

Điều 46

Công dân có nghĩa vụ tuân thủ theo đúng Hiến pháp với pháp luật; tmê man gia bảo vệ an toàn đất nước, chưa có người yêu trường đoản cú, an ninh buôn bản hội cùng chấp hành đầy đủ phép tắc sinch hoạt công cộng.

Điều 47

Mọi người dân có nhiệm vụ nộp thuế theo pháp luật định.

Điều 48

Người quốc tế trú ngụ sinh sống đất nước hình chữ S buộc phải tuân theo Hiến pháp và pháp luật Việt Nam; được bảo hộ tính mạng con người, tài sản với các quyền, ích lợi đường đường chính chính theo lao lý toàn quốc.

Điều 49

Người nước ngoài đương đầu bởi thoải mái với tự do dân tộc bản địa, vì công ty nghĩa xóm hội, dân công ty cùng độc lập hoặc do sự nghiệp khoa học cơ mà bị bức hại thì được Nhà nước Cộng hòa thôn hội công ty nghĩa VN để ý đến cư trú.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *