Sinh ra giữa khung cảnh nên thơ tại “đất nước của tình yêu” (Pháp), có lẽ không công thức gì tuyệt hảo hơn cho một bản tình ca lãng mạn. Thế nhưng câu chuyện đằng sau La Vie En Rose (Cuộc sống màu hồng), bản tình ca trứ danh mang đặc trưng cho sự lãng mạn kiểu Pháp, lại không “màu hồng” như vậy.

Đang xem: Cuộc Đời Màu Hồng ( La Vie En Rose Là Gì

*
Nữ danh ca “quốc dân” Pháp Edith Piaf

Vào một ngày đẹp trời năm 1945, nữ danh ca Edith Piaf khi ấy đang ngồi với người bạn của mình là Marianne Michel trong một quán cà phê trên đại lộ Champs-Elysées. Cuộc trò chuyện ngày hôm đó đã thúc đẩy bà chắp bút viết tặng cho bạn mình một bài hát, mà sau này đã theo giọng ca của danh ca này thổi một “cơn gió lãng mạn” khắp nước Pháp, mang theo tiếng nói của đồng cảm và hy vọng xua đi tàn dư đau thương hậu Thế chiến II vẫn đè nặng tinh thần mỗi người dân nước này, để rồi sau này tiếp tục làm “tan chảy” trái tim toàn thế giới.

Edith Piaf được mệnh danh là giọng ca “quốc dân” của Pháp, và La Vie En Rose chính là ca khúc nổi tiếng nhất gắn với tên tuổi bà.

Bản tình ca sinh ra từ “đất nước của tình yêu”

Thực ra, Edith Piaf đã “ấp ủ” La Vie En Rose từ một năm trước đó. Ca từ “Quand il me prend dans ses bras…” (Khi chàng ôm tôi trong vòng tay…) đến với bà một cách tình cờ vào một buổi tối năm 1944, khi bà đứng trước một người đàn ông Mỹ. Từ đó, “cơn say nắng” hòa với xúc cảm từ những đau thương của Thế chiến II, và cả những đau thương trong cuộc đời cá nhân bà, đã thúc đẩy Edith Piaf viết nên những ca từ lãng mạn, tràn đầy “màu hồng” hy vọng cho La Vie En Rose.

Điều làm nên sự lan tỏa cho La Vie En Rose tại Pháp, đó là nó đã chạm đến được trái tim của những con người vừa bước ra khỏi cuộc chiến, khơi gợi ở họ xúc cảm yêu thương và sự lạc quan để thoát khỏi bóng đen chiến tranh. Mang ý nghĩa “Cuộc sống màu hồng” hoặc “Cuộc sống qua lăng kính hoa hồng”, La Vie En Rose là lời của một người con gái say đắm trong tình yêu, những gì người đàn ông của cô mang đến, cả thế giới đều mang một màu hồng của hy vọng.

Xem thêm:

Những thông tin về năm tháng tuổi trẻ của Edith Piaf như một “màn sương” bí ẩn, trong đó có cả chuyện liệu rằng ai là người phổ nhạc cho La Vie En Rose?

Theo thông tin chính thức hiện nay, bài hát này được nhạc sĩ người Pháp Louiguy viết nhạc. Nhưng cũng có thông tin cho rằng một mình Edith Piaf đã viết cả nhạc và lời cho La Vie En Rose, và bất đắc dĩ phải đề tên Louiguy do khi ấy bà không có đủ điều kiện giữ tác quyền cho sáng tác của mình.

Có lẽ, đó không phải câu chuyện quá quan trọng với các tín đồ của tình ca khắp thế giới. Bởi dù có viết nhạc hay không, Edith Piaf cũng quá xứng đáng để được một mình nhớ đến khi nhắc tới La Vie En Rose.Chất giọng run run ngọt ngào của “chim sẻ nước Pháp” say sưa đắm chìm trong từng giai điệu mơ mộng lãng mạn, uốn lượn với nhịp điệu chậm rãi uể oải gợi cảm giác thong thả của một cuộc tản bộ dọc bờ sông Seine thơ mộng. Chất Pháp thấm đẫm không thể bàn cãi, và có lẽ không công thức nào tuyệt hảo hơn thế cho một bản tình ca trứ danh.

Làm rung động cả thế giới, nhưng ban đầu La Vie En Rose không được Edith Piaf và ê-kíp của bà coi là ca khúc tiềm năng, bởi nó yếu hơn các bài hát trước đây. Thế nên La Vie En Rose đã bị “vứt xó” thời gian dài, chỉ được lôi ra dùng 1 năm sau, trong một concert của Edith Piaf. Trong sự bất ngờ của chính “mẹ đẻ” và cả ê-kíp, nó đã được đón nhận nhiệt liệt từ khán giả và trở thành bài hát để đời gắn liền với tên tuổi của Edith Piaf.

Xem thêm: 5 Cách Khắc Phục Wifi Bị Limited Access Wifi Là Gì, Wifi Laptop Bị Lỗi Chấm Than Limited Access

Cuộc sống không màu hồng

Trái ngược với LaVie En Rose(Cuộc sống màu hồng) mà bà dựng lên bằng lời ca, cuộc đời của Edith Piaf lại nhuốm màu xám xịt của bi kịch. Đó lại chính là cảm hứng chính để bà viết nên sự hy vọng cho La Vie En Rose.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *