Let me down nghĩa là gì

MỤC LỤC Ẩn Lời bài hát “Let me down slowly” Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly” Bài giảng học giờ đồng hồ Anh cùng bài bác hát “Let me down slowly” – Kiều Trang

Nào, cùng ban đầu thôi nhé. honamphoto.com sẽ hỗ trợ lời bài bác hát trước mang lại chúng ta nhé!

Lời bài hát “Let me down slowly”

Tại phần này, bạn hãy mở bài xích hát nơi bắt đầu lên để nghe lời nhé.Quý Khách vẫn xem: Let me down là gì

*

This night is cold in the kingdomI can feel you fade awayFrom the kitchen to lớn the bathroom sink andYour steps keep me awake

Don’t cut me down, throw me out, leave me here to lớn wasteI once was a man with dignity & graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, please

Could you find a way to lớn let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me

If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down

If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Cold skin, drag my feet on the tileAs I’m walking down the corridorAnd I know we haven’t talked in a whileSo I’m looking for an open door

Don’t cut me down, throw me out, leave me here to lớn wasteI once was a man with dignity & graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, please

Could you find a way lớn let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me

If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down

If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

And I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling down

Could you find a way to let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me

If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down

If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly”

Đây là một bản ballad hơi ảm đạm đúng không ạ nào? Chưa buộc phải gọi coi chân thành và ý nghĩa của bài xích hát là gì, nhưng lại nghe nhạc điệu là chúng ta có thể cảm nhận được rồi. Vậy hiện giờ hãy thuộc kiểm tra coi mình đã phát âm hoàn toàn ý nghĩa của ca khác này không nhé!

Đêm ni lạnh lẽo chỗ đâyAnh thấy bóng em vẫn nhòa mờ dầnTừ phòng bếp ra mang đến bể vào buồng tắm vàNhững bước chân em làm cho anh thao thức

Xin đừng huỷ hoại anh, đuổi anh đi, rơi bỏ anh 1 mình vào hao gầyAnh từng là một trong những fan đàn ông cùng với lòng từ bỏ trọng với cốt cáchGiờ thì anh đã rớt rơi lại qua kẽ vòng tay lanh tanh của emVì vậy xin em, xin em đấy

Em hoàn toàn có thể tra cứu bí quyết khiến cho anh từ từ thất vọng thôi được không?Một chút lòng yêu thương ước ao em mang lại anh

Nếu em mong muốn tách đi thì anh đang đơn độc biết mấyNếu em tách bỏ anh thì nên nhằm nỗi đau này nhàn rỗi gặm nhấm

Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi ai bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi đát bã

Nếu em ao ước rời đi thì anh vẫn cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi nhức này rảnh gặm xé

Làn domain authority giá cóng anh lê bước bên trên nền gạchlúc anh bước xuống hành langVà anh biết đã một thời gian rồi ta ko cthị xã tròNên anh vậy lần kiếm tìm một góc cửa hé mở

Xin chớ làm cho tổn tmùi hương, rơi quăng quật anh 1 mình vào hao gầyAnh từng là 1 bạn lũ ông với lòng từ bỏ trọng với khoan dungGiờ thì anh đã rớt rơi lại qua kẽ vòng đeo tay mát rượi của emVì vậy xin em, xin em đấy

Em hoàn toàn có thể tìm kiếm bí quyết khiến cho anh đàng hoàng thất vọng thôi được không?Một chút lòng thương cảm muốn em cho anh

Nếu em mong tách đi thì anh đang cô đơn biết mấyNếu em tách vứt anh thì hãy để nỗi đau này nhàn gặm nhấm

Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi ai bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi lụy bã

Nếu em ý muốn tránh đi thì anh sẽ cô đơn biết mấyNếu em rời quăng quật anh thì hãy nhằm nỗi đau này thong thả cào xé

Và anh tất yêu ngăn uống bản thân gục ngãAnh chẳng thể vững xoàn nữa rồi emVà anh thiết yếu ngăn bản thân gục ngãAnh cấp thiết vững vàng đá quý nữa rồi em ơi

Em hoàn toàn có thể tìm bí quyết khiến anh thủng thẳng bế tắc thôi được không?Một chút ít lòng thương cảm mong em mang đến anh

Nếu em mong muốn tách đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em tách bỏ anh thì hãy nhằm nỗi đau này rảnh gặm nhấm

Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi thảm bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi hùng bã

Nếu em muốn tránh đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em tránh vứt anh thì hãy nhằm nỗi nhức này rảnh rỗi gặm nhấm

Dưới đó là tổng hòa hợp của Kiều Trang cùng honamphoto.com về những từ với cụm trường đoản cú các các bạn sẽ học tập được qua ca khúc “Let me down slowly” nhé!

? Fade away: tung dần dần, mờ dần

? Cut somebody down: tạo nên ai kia bé dại nhỏ xíu đi huỷ hoại ai đó

? Throw somebody out: đuổi anh đi

? Leave sầu somebody: rời vứt ai đó

? Dignity /ˈdɪɡnəti/ (n): sự nghiêm nghị, nghiêm túc

? Grace / ɡreɪs/ (n): định kỳ thiệp

? Sympathy : lòng thương cảm/ sự mến thương, tự này cũng xuất xắc các bạn học nhé,

? A little sympathy: 1 chút ít lòng thương cảm.

? Wanna go = want khổng lồ go (vào văn nói người ta xuất xắc dùng wanmãng cầu nuốm mang lại want to): mong đi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *