Tiêu chảy tiếng Anh là gì? Bạn biết được bao nhiêu từ trong nhà vệ sinh? Chúng ta đi toilet mỗi ngày nhưng có bao giờ chúng ta nghĩ về những từ vựng tiếng Anh liên quan đến toilet chưa? Đi đại tiện thì nói thế nào cho chuẩn nhỉ? Suy nghĩ rất lâu mà trong đầu chỉ nghĩ ra từ “wc” này thôi à? Ngoài ra, dù là tiêu chảy, cây thông bồn cầu, hay lỗ thoát nước,…đều là những thứ mà chúng ta thường tiếp xúc trong cuộc sống thường ngày. Vậy thì lần này chúng ta hãy học hết những từ vựng tiếng Anh về toilet, phòng tắm một thể luôn nhé!
MỤC LỤC
1. ĐI ĐẠI TIỆN, ĐI CẦU TIẾNG ANH LÀ GÌ?2. CÂY THÔNG BỒN CẦU TIẾNG ANH LÀ GÌ?3. VÒI SEN TẮM TIẾNG ANH LÀ GÌ?4. Từ vựng về nhà vệ sinh thường dùng
1. ĐI ĐẠI TIỆN, ĐI CẦU TIẾNG ANH LÀ GÌ?
TAKE A DUMP là đi đại tiện, đi cầu, thường dùng trong khẩu ngữ sinh hoạt hằng ngày, từ “Dump” là một từ tiếng lóng, thường được dùng giữa bạn bè với nhau! Từ Poo cũng là đi đại tiện, đi cầu, nhưng từ này thường chỉ có trẻ con dùng thôi, còn không thì là khi chúng ta hỏi trẻ con hoặc chú chó đã đi ngoài chưa thì mới dùng đến, nhưng mà tuyệt đối đừng nói vậy với người lớn nhé!
Would you mind closing the door? I’m trying to take a dump here.
Đang xem: Tiêu chảy tiếng anh là gì
Bạn đóng cửa lại giúp tớ được không? Tớ đang đi đại tiện.
Trong buổi hẹn hò đầu tiên thì không nên nói về “take a dump” , hãy xem tình huống cụ thể được dùng như thế nào nhé!
Nếu muốn lên giọng nhấn mạnh mình đã đi rất nhiều (nghe có vẻ kinh nhỉ), đi đại tiện, đi cầu nhiều có thể thêm từ massive (nhiều) vào sẽ là “a massive dump”.
I just took a massive dump!
Tớ vừa mới đi nặng cả đống đây này!
Thật ra từ chính thức của “đi đại tiện, đi cầu ” là “bowel movement”, ý là sự chuyển động của đường ruột, đường ruột thông thoáng cũng chính là đi đại tiện rồi! Nhưng vì quá trang trọng nên khá là ít được dùng trong đời sống hằng ngày nhé!
*Bổ sung về tiêu chảy tiếng Anh:
Tiêu chảy tiếng Anh là gì? Đó là “Have the runs“, từ chính thức là Diarrhea
Did you throw up or did you have the runs?
Bạn có nôn mửa hay tiêu chảy gì không?
Never prepare food for others if you have diarrhea.
Bạn mà bị tiêu chảy thì chớ có chuẩn bị đồ ăn cho người khác.
I called in sick this morning because I have the stomach flu.
Sáng nay tớ đã gọi điện xin nghỉ ốm rồi, vì tớ bị đau dạ dày.
Bị tiêu chảy do ăn uống tiếng Anh là gì?Nếu bạn muốn giải thích là bạn đã ăn cái gì đó bậy bạ mới bị tiêu chảy thì bạn có thể có cách nói đơn giản hơn, đó là
“I ate something bad.” (Tớ ăn phải thức ăn không hợp vệ sinh rồi.)
Bụng kêu ục ục tiếng Anh là gì? Khi chúng ta muốn đi đại tiện, có phải bụng ta thường hay kêu ục ục không? vậy nên dùng từ “Stomach rumbles” (bụng kêu ục ục) để hình dung! Mà từ này không chỉ dùng để miêu tả bụng kêu khi đi đại tiện thôi đâu, mà khi bụng kêu vì đói ta cũng có thể dùng từ này đó! Thật là hữu dụng!
Whenever I’m hungry my stomach rumbles, which is very embarrassing!
Tớ mà đói bụng thì bụng sẽ kêu ục ục, làm tớ xấu hổ muốn muốn chết!
2. CÂY THÔNG BỒN CẦU TIẾNG ANH LÀ GÌ?
PLUNGER (cây thông bồn cầu) .Bên cạnh bồn cầu nhà bạn chắc chắn có một cây pit-tông, nhưng mà ta lại chưa từng nghĩ đến tiếng Anh của nó nói ra làm sao! Mà nếu có muốn dịch sang tiếng Anh cũng là điều không thể! Chữ đó rất đơn giản! Đó chính là từ “Plunger” , từ ” Plunger” có nhiều nghĩa lắm, nó có thể chỉ “pit-tông (ống bơm)”, “người nhào lặn”, hay như “cây thông bồn cầu” mà chúng ta đang nói đến đây! Nếu là động từ Plunge thì nó có nghĩa là nhảy vào, lao vào! Nó thường đi kèm với từ “into”, “plunge into” nghĩa là lao vào một vật gì đó hoặc là bắt đầu làm một honamphoto.comệc gì đó!
Do you have a plunger in your bathroom?
Trong toilet nhà bạn có cây thông bồn cầu không?
As soon as the meeting started, they plunged into an argument.
Cuộc họp vừa mới bắt đầu mà họ đã lao vào tranh luận rồi.
Xem thêm: ” Cân Điện Tử Tiếng Anh Là Gì ? Nghĩa Của Từ Cân Điện Tử Trong Tiếng Anh
Thông bồn cầu tiếng Anh là gì? Tác dụng của cây thông bồn cầu là làm thông sự tắc nghẽn bồn cầu, “làm thông suốt” và “tắc nghẽn”, động từ là “unclog“, thật ra nó chỉ thêm từ “un” vào trước động từ clog (làm tắc nghẽn) mà thôi; Tính từ “tắc nghẽn” là “plugged” hoặc là “clogged“, do đó, câu “Tác dụng của cây thông bồn cầu là làm thông sự tắc nghẽn bồn cầu” có thể dịch là “A plunger is used to unclog a plugged toilet.”
3. VÒI SEN TẮM TIẾNG ANH LÀ GÌ?
SHOWER HEAD (vòi sen tắm). Từ “vòi sen tắm” này nhìn thì thấy khó dịch đấy, nhưng thực chất tiếng Anh của nó vô cùng đơn giản luôn đó là “shower head” !
Hey, ask her which bathroom has the honamphoto.combrating shower head.
Này! Hỏi cô ấy thử trong phòng tắm có vòi sen rung không?
Những cách kỳ lạ bạn chưa biết để đốt cháy 200 calo (Weird Ways to Burn 200 Calories) với cách dùng “shower head”
Nếu đã nói đến vòi sen tắm rồi thì hãy học luôn những từ vựng còn lại trong phòng tắm nhé!
Shower curtain: rèm che, rèm tắm
Shower sponge: bông tắm
Bathtub: bồn tắm
Drain: lỗ thoát nước
4. Từ vựng về nhà vệ sinh thường dùng
Mỹ: restroom, bathroom
Anh: loo
Canada: washroom
Châu Âu: WC = water closet
Châu Úc: toilet
Tên đầy đủ của từ WC chính là như vậy đấy! Mà thật không ngờ là người nước Anh lại dùng từ “loo” để nói về toilet ha! Mọi người có bất ngờ không?
https://teachersgo.com