MỤC LỤC Ẩn Lời bài hát “Let me down slowly” Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly” Bài giảng học tiếng Anh cùng bài hát “Let me down slowly” – Kiều Trang
Nào, cùng bắt đầu thôi nhé. honamphoto.com.com sẽ cung cấp lời bài hát trước cho các bạn nhé!
Lời bài hát “Let me down slowly”
Ở phần này, bạn hãy mở bài hát gốc lên để nghe lời nhé.Bạn đang xem: Let me down là gì
This night is cold in the kingdomI can feel you fade awayFrom the kitchen to the bathroom sink andYour steps keep me awake
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to wasteI once was a man with dignity and graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, please
Could you find a way to let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Cold skin, drag my feet on the tileAs I’m walking down the corridorAnd I know we haven’t talked in a whileSo I’m looking for an open door
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to wasteI once was a man with dignity and graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, please
Could you find a way to let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
And I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling down
Could you find a way to let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly”
Đây là một bản ballad khá buồn đúng không nào? Chưa cần hiểu xem ý nghĩa của bài hát là gì, nhưng nghe giai điệu là chúng ta có thể cảm nhận được rồi. Vậy bây giờ hãy cùng kiểm tra xem mình đã hiểu hoàn toàn ý nghĩa của ca khác này không nhé!
Đêm nay lạnh giá nơi đâyAnh thấy bóng em đang nhòa mờ dầnTừ căn bếp ra đến bồn trong buồng tắm vàNhững bước chân em làm anh thao thức
Xin đừng huỷ hoại anh, đuổi anh đi, rơi bỏ anh một mình trong hao gầyAnh từng là một người đàn ông với lòng tự trọng và cốt cáchGiờ thì anh đã rớt rơi lại qua kẽ vòng tay lạnh giá của emVì vậy xin em, xin em đấy
Em có thể tìm cách khiến anh từ từ thất vọng thôi được không?Một chút lòng thương cảm mong em cho anh
Nếu em muốn rời đi thì anh sẽ cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ gặm nhấm
Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bã
Nếu em muốn rời đi thì anh sẽ cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ cắn xé
Làn da lạnh cóng anh lê bước trên nền gạchKhi anh bước xuống hành langVà anh biết đã một thời gian rồi ta không chuyện tròNên anh cố lần tìm một cánh cửa hé mở
Xin đừng làm tổn thương, rơi bỏ anh một mình trong hao gầyAnh từng là một người đàn ông với lòng tự trọng và khoan dungGiờ thì anh đã rớt rơi lại qua kẽ vòng tay lạnh giá của emVì vậy xin em, xin em đấy
Em có thể tìm cách khiến anh từ từ thất vọng thôi được không?Một chút lòng thương cảm mong em cho anh
Nếu em muốn rời đi thì anh sẽ cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ gặm nhấm
Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bã
Nếu em muốn rời đi thì anh sẽ cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ cào xé
Và anh chẳng thể ngăn mình gục ngãAnh chẳng thể vững vàng nữa rồi emVà anh chẳng thể ngăn mình gục ngãAnh chẳng thể vững vàng nữa rồi em ơi
Em có thể tìm cách khiến anh từ từ thất vọng thôi được không?Một chút lòng thương cảm mong em cho anh
Nếu em muốn rời đi thì anh sẽ cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ gặm nhấm
Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bã
Nếu em muốn rời đi thì anh sẽ cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ gặm nhấm
Dưới đây là tổng hợp của Kiều Trang và honamphoto.com.com về các từ và cụm từ các bạn sẽ học được qua ca khúc “Let me down slowly” nhé!
? Fade away: tan dần, mờ dần
? Cut somebody down: làm cho ai đó nhỏ bé đi huỷ hoại ai đó
? Throw somebody out: đuổi anh đi
? Leave somebody: rời bỏ ai đó
? Dignity /ˈdɪɡnəti/ (n): sự nghiêm nghị, nghiêm túc
? Grace / ɡreɪs/ (n): lịch thiệp
? Sympathy : lòng thương cảm/ sự thương cảm, từ này cũng hay các bạn học nhé,
? A little sympathy: 1 chút lòng thương cảm.
? Wanna go = want to go (trong văn nói người ta hay dùng wanna thay cho want to): muốn đi