LET ME DOWN LÀ GÌ

MỤC LỤC Ẩn Lời bài xích hát “Let me down slowly” Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly” Bài giảng học tiếng Anh thuộc bài xích hát “Let me down slowly” – Kiều Trang

Nào, cùng ban đầu thôi nhé. honamphoto.com lớn.com đang cung cấp lời bài hát trước cho chúng ta nhé!

Lời bài bác hát “Let me down slowly”

Ở phần này, bạn hãy msinh sống bài xích hát cội lên để nghe lời nhé.Bạn đã xem: Let me down là gì


*

This night is cold in the kingdomI can feel you fade awayFrom the kitchen to the bathroom sink andYour steps keep me awake

Don’t cut me down, throw me out, leave sầu me here lớn wasteI once was a man with dignity và graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, please

Could you find a way to let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me

If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down

If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Cold skin, drag my feet on the tileAs I’m walking down the corridorAnd I know we haven’t talked in a whileSo I’m looking for an open door

Don’t cut me down, throw me out, leave me here lớn wasteI once was a man with dignity & graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, please

Could you find a way to let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me

If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down

If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

And I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling down

Could you find a way to lớn let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me

If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down

If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly”

Đây là 1 bản ballad khá bi tráng đúng không nào? Chưa buộc phải hiểu coi ý nghĩa sâu sắc của bài hát là gì, tuy nhiên nghe nhạc điệu là bạn cũng có thể cảm giác được rồi. Vậy hiện nay hãy thuộc đánh giá coi tôi đã đọc hoàn toàn ý nghĩa của ca không giống này không nhé!

Đêm nay lạnh giá khu vực đâyAnh thấy bóng em sẽ nhòa mờ dầnTừ phòng bếp ra mang đến bể vào nhà vệ sinh vàNhững bước chân em làm cho anh thao thức

Xin đừng huỷ hoại anh, đuổi anh đi, rơi bỏ anh 1 mình trong hao gầyAnh từng là 1 trong những người bọn ông với lòng tự trọng cùng cốt cáchGiờ thì anh vẫn rớt rơi lại qua kẽ vòng tay nóng sốt của emVì vậy xin em, xin em đấy

Em có thể tra cứu phương pháp khiến cho anh thảnh thơi bế tắc thôi được không?Một chút lòng thương cảm mong muốn em đến anh

Nếu em ý muốn tách đi thì anh đang cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy nhằm nỗi đau này từ tốn gặm nhấm

Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh ai oán bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh ai oán bã

Nếu em mong mỏi tách đi thì anh vẫn cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì nên nhằm nỗi đau này khoan thai gặm xé

Làn domain authority lạnh lẽo cóng anh lê bước bên trên nền gạchKhi anh bước xuống hành langVà anh biết đang một thời gian rồi ta không cthị trấn tròNên anh thay lần kiếm tìm một cửa nhà hé mở

Xin đừng làm cho tổn định thương, rơi vứt anh một mình vào hao gầyAnh từng là một trong những người đàn ông cùng với lòng trường đoản cú trọng với khoan dungGiờ thì anh đã rớt rơi lại qua kẽ vòng đeo tay lanh tanh của emVì vậy xin em, xin em đấy

Em rất có thể search cách khiến cho anh nhàn rỗi thất vọng thôi được không?Một chút lòng yêu thương mong mỏi em mang đến anh

Nếu em mong muốn tách đi thì anh đã cô đơn biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này thong dong gặm nhấm

Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi ai bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi hùng bã

Nếu em hy vọng tách đi thì anh đã đơn độc biết mấyNếu em tách vứt anh thì hãy nhằm nỗi đau này ung dung cào xé

Và anh không thể ngăn uống bản thân gục ngãAnh quan yếu vững tiến thưởng nữa rồi emVà anh cấp thiết ngăn uống mình gục ngãAnh tất yêu vững quà nữa rồi em ơi

Em rất có thể search biện pháp khiến anh từ tốn thất vọng thôi được không?Một chút ít lòng yêu thương ao ước em cho anh

Nếu em ao ước rời đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em rời bỏ anh thì nên nhằm nỗi nhức này ung dung gặm nhấm

Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi quan bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi quan bã

Nếu em mong muốn tránh đi thì anh đang đơn độc biết mấyNếu em tách bỏ anh thì nên nhằm nỗi đau này thủng thẳng gặm nhấm

Dưới đó là tổng hòa hợp của Kiều Trang cùng honamphoto.com.com về các từ bỏ cùng các từ các các bạn sẽ học được qua ca khúc “Let me down slowly” nhé!

? Fade away: rã dần dần, mờ dần

? Cut somebody toàn thân down: khiến cho ai đó bé dại bé bỏng đi huỷ hoại ai đó

? Throw somebody out: đuổi anh đi

? Leave somebody: tránh quăng quật ai đó

? Dignity /ˈdɪɡnəti/ (n): sự nghiêm nghị, nghiêm túc

? Grace / ɡreɪs/ (n): kế hoạch thiệp

? Sympathy : lòng tmùi hương cảm/ sự mến thương, tự này cũng tuyệt chúng ta học nhé,

? A little sympathy: 1 chút ít lòng thương cảm.

? Wanna go = want to lớn go (trong văn uống nói người ta tốt dùng wanmãng cầu cố kỉnh mang lại want to): hy vọng đi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *