a type of sport in which two teams show their strength by pulling against each other at the opposite ends of a rope, and each team tries to pull the other over a line on the ground

Đang xem: Nghĩa Của Từ Tug Of War Trong Tiếng Việt

 

Want to learn more?

Improve your vocabulary with English Vocabulary in Use from honamphoto.com.Learn the words you need to communicate with confidence.

a competition in which two teams pull at opposite ends of a rope, each trying to pull the other team over a line between them, or fig. a fight between two people or groups
Entertaining guests is like a tug of war-having a family, keeping a house, and doing gham-khadi all at the same time.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
What difference is there in principle between kicking a hare and deliberately setting dogs on it to use it as a tug of war?
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
I realise that finance will be needed, but at least we shall not have this tug of war, which has taken much time and energy.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
The hare was caught by both dogs, one at the foreleg and one at the back leg, and there was a tug of war.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
In its most horrific form coursing leads to the hare being torn, screaming, limb from limb as a living rope in a tug of war between two dogs.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0

Xem thêm: “Trường Khẩn Cấp Tiếng Anh Là Gì ? Công Việc Khẩn Cấp Tiếng Anh Là Gì

If the present prices of foodstuffs represent the tug of war in a competitive market, any easing of the burden in one market must result in a raising of prices.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
This is reflected in a tug of war over funds, as we have seen, between the colonising operation of direct action and the coordination work of indirect and concerted action.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Now there seems to be a public tug of war about economic and monetary union, and whether policy on it will or will not be softened.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the honamphoto.com honamphoto.com editors or of honamphoto.com University Press or its licensors.

*

*

*

*

About About Accessibility honamphoto.com English honamphoto.com University Press Consent Management Cookies and Privacy Corpus Terms of Use
{{/displayLoginPopup}} {{#notifications}} {{{message}}} {{#secondaryButtonUrl}} {{{secondaryButtonLabel}}} {{/secondaryButtonUrl}} {{#dismissable}} {{{closeMessage}}} {{/dismissable}} {{/notifications}}

*

English (UK) English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 Tiếng Việt

Xem thêm: Ai Dạy Tiếng Anh Tốt Hơn: Giáo Viên Bản Ngữ Là Gì ? Vì Sao Nên Chọn Bản Ngữ

English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 Tiếng Việt

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *